|
Such a feelin's comin' over me
There is wonder in 'most every thing I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream こんな感覚が私に訪れるなんて
目にするほとんどのものに驚きを感じる
空は一点の曇りもなくて
わたしの目には太陽が映る
これが夢だったとしても驚かないわ Everything I want the world to be
Is now comin' true especially for me
And the reason is clear
It's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen この世界に私が欲しいと思うものがすべて
私のためだけに実現したかのよう
その理由ははっきりしてる
それはあなたがここにいるから
私が知る中で一番天国みたいな存在だもの I'm on the top of the world
Lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found
Ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world 私は世界の頂点にいて
神様が創ったものを見下ろしているの
それがどういうことかただひとつ説明できるのは
それは私の見つけた愛だということ
あなたがそばに来てくれてからずっと
あなたの愛のおかげで私は最高の気分なの
Somethin' in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees
And the touch of the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for me 風の中にすら私の名前が聞こえてくるみたい
同じものなんてないんだって教えてくれている
木々の葉っぱにも
風のひとそよぎにも
私を喜ばせるなにかを感じるわ There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be
Just the same for you and me
All I need will be mine if you are here 私の心にはただひとつの願いがある
この日が終わったら
あなたと私にとって
いつもどおりの明日が来てくれること
あなたがここにいてくれるだけで
私の望むものは手に入るもの I'm on the top of the world
Lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found
Ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world 私は世界の頂点にいて
神様が創ったものを見下ろしているの
それがどういうことかただひとつ説明できるのは
それは私の見つけた愛だということ
あなたがそばに来てくれてからずっと
あなたの愛のおかげで私は最高の気分なの Such a feelin's comin' over me
There is wonder in 'most every thing I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream こんな感覚が私に訪れるなんて
目にするほとんどのものに驚きを感じる
空は一点の曇りもなくて
わたしの目には太陽が映る
これが夢だったとしても驚かないわ Everything I want the world to be
Is now comin' true especially for me
And the reason is clear
It's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen この世界に私が欲しいと思うものがすべて
私のためだけに実現したかのよう
その理由ははっきりしてる
それはあなたがここにいるから
私が知る中で一番天国みたいな存在だもの I'm on the top of the world
Lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found
Ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world 私は世界の頂点にいて
神様が創ったものを見下ろしているの
それがどういうことかただひとつ説明できるのは
それは私の見つけた愛だということ
あなたがそばに来てくれてからずっと
あなたの愛のおかげで私は最高の気分なの
Somethin' in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees
And the touch of the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for me 風の中にすら私の名前が聞こえてくるみたい
同じものなんてないんだって教えてくれている
木々の葉っぱにも
風のひとそよぎにも
私を喜ばせるなにかを感じるわ There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be
Just the same for you and me
All I need will be mine if you are here 私の心にはただひとつの願いがある
この日が終わったら
あなたと私にとって
いつもどおりの明日が来てくれること
あなたがここにいてくれるだけで
私の望むものは手に入るもの I'm on the top of the world
Lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found
Ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world 私は世界の頂点にいて
神様が創ったものを見下ろしているの
それがどういうことかただひとつ説明できるのは
それは私の見つけた愛だということ
あなたがそばに来てくれてからずっと
あなたの愛のおかげで私は最高の気分なの
Such a feelin's comin' over me
There is wonder in 'most every thing I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream こんな感覚が私に訪れるなんて
目にするほとんどのものに驚きを感じる
空は一点の曇りもなくて
わたしの目には太陽が映る
これが夢だったとしても驚かないわ Everything I want the world to be
Is now comin' true especially for me
And the reason is clear
It's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen この世界に私が欲しいと思うものがすべて
私のためだけに実現したかのよう
その理由ははっきりしてる
それはあなたがここにいるから
私が知る中で一番天国みたいな存在だもの I'm on the top of the world
Lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found
Ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world 私は世界の頂点にいて
神様が創ったものを見下ろしているの
それがどういうことかただひとつ説明できるのは
それは私の見つけた愛だということ
あなたがそばに来てくれてからずっと
あなたの愛のおかげで私は最高の気分なの
Somethin' in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees
And the touch of the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for me 風の中にすら私の名前が聞こえてくるみたい
同じものなんてないんだって教えてくれている
木々の葉っぱにも
風のひとそよぎにも
私を喜ばせるなにかを感じるわ There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be
Just the same for you and me
All I need will be mine if you are here 私の心にはただひとつの願いがある
この日が終わったら
あなたと私にとって
いつもどおりの明日が来てくれること
あなたがここにいてくれるだけで
私の望むものは手に入るもの I'm on the top of the world
Lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found
Ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world 私は世界の頂点にいて
神様が創ったものを見下ろしているの
それがどういうことかただひとつ説明できるのは
それは私の見つけた愛だということ
あなたがそばに来てくれてからずっと
あなたの愛のおかげで私は最高の気分なの Such a feelin's comin' over me
There is wonder in 'most every thing I see
Not a cloud in the sky
Got the sun in my eyes
And I won't be surprised if it's a dream こんな感覚が私に訪れるなんて
目にするほとんどのものに驚きを感じる
空は一点の曇りもなくて
わたしの目には太陽が映る
これが夢だったとしても驚かないわ Everything I want the world to be
Is now comin' true especially for me
And the reason is clear
It's because you are here
You're the nearest thing to heaven that I've seen この世界に私が欲しいと思うものがすべて
私のためだけに実現したかのよう
その理由ははっきりしてる
それはあなたがここにいるから
私が知る中で一番天国みたいな存在だもの I'm on the top of the world
Lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found
Ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world 私は世界の頂点にいて
神様が創ったものを見下ろしているの
それがどういうことかただひとつ説明できるのは
それは私の見つけた愛だということ
あなたがそばに来てくれてからずっと
あなたの愛のおかげで私は最高の気分なの
Somethin' in the wind has learned my name
And it's tellin' me that things are not the same
In the leaves on the trees
And the touch of the breeze
There's a pleasin' sense of happiness for me 風の中にすら私の名前が聞こえてくるみたい
同じものなんてないんだって教えてくれている
木々の葉っぱにも
風のひとそよぎにも
私を喜ばせるなにかを感じるわ There is only one wish on my mind
When this day is through I hope that I will find
That tomorrow will be
Just the same for you and me
All I need will be mine if you are here 私の心にはただひとつの願いがある
この日が終わったら
あなたと私にとって
いつもどおりの明日が来てくれること
あなたがここにいてくれるだけで
私の望むものは手に入るもの I'm on the top of the world
Lookin' down on creation
And the only explanation I can find
Is the love that I've found
Ever since you've been around
Your love's put me at the top of the world 私は世界の頂点にいて
神様が創ったものを見下ろしているの
それがどういうことかただひとつ説明できるのは
それは私の見つけた愛だということ
あなたがそばに来てくれてからずっと
あなたの愛のおかげで私は最高の気分なの
|
[削除]
|